Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

определить на службу

  • 1 определить на службу

    v
    law. anstellen, einstellen

    Универсальный русско-немецкий словарь > определить на службу

  • 2 определить на службу

    v
    gener. acomodar, colocar, colocar en una oficina, emplear

    Diccionario universal ruso-español > определить на службу

  • 3 определить на службу

    Universale dizionario russo-italiano > определить на службу

  • 4 определить на службу

    Новый русско-английский словарь > определить на службу

  • 5 определить

    сов. - определить, несов. - определять
    1) В (выяснить, установить) determinare vt, stabilire vt, formulare vt
    3) (установить, назначить) determinare vt, fissare vt, stabilire vt, assegnare vt
    определить ценуfissare / stabilire il prezzo
    4) ( обусловить) determinare vt
    хорошая подготовка определила успех дела — la buona preparazione ha determinato il successo del lavoro
    5) уст. прост. (назначить, устроить на какую-л. должность и т.п.) assegnare vt, nominare vt, sistemare vt

    Большой итальяно-русский словарь > определить

  • 6 определить

    Русско-татарский словарь > определить

  • 7 определить

    определить
    сов, определять несов
    1. (устанавливать) καθορίζω, προσδιορίζω:
    \определить обязанности каждого καθορίζω τίς ὑποχρεώσεις τοῦ καθένα· \определить болезнь προσδιορίζω τήν ἀσθένεια·
    2. (давать научную характеристику) ὁρίζω, δίνω ὁρισμό·
    3. мат καθορίζω:
    \определить у́гол καθορίζω γωνίαν \определить расстояние προσδιορίζω (или καθορίζω) τήν ἀπόσταση·
    4. юр. (решать, постановлять) ἀποφασίζω, ὁρίζω·
    5. (обусловливать) καθορίζω, προσδιορίζω:
    хорошая подготовка определила успех ἡ καλή προπαρασκευή κα-θώρισε τήν ἐπιτυχία·
    6. (назначать) ὁρίζω, διορίζω:
    \определить срок ὁρίζω τήν προθεσμία·
    7. (ассигновать) ἐγκρίνω ποσόν, χορηγώ·
    8. (на службу и т. п.) уст. βάζω, τοποθετώ:
    \определить на работу τοποθετώ σέ ὑπηρεσία \определиться
    1. (стать определенным) διαμορφώνομαι, διαπλάσσομαι·
    2. (на службу) уст. τοποθετοῦμαι, διορίζομαι,

    Русско-новогреческий словарь > определить

  • 8 определить

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. определенный, βρ: -лен, -лена, -лено.
    1. καθορίζω, προσδιορίζω•

    определить направление ветра προσδιορίζω την κατεύθυνση του άνεμου•

    обязанности каждого καθορίζω τις υποχρεώσεις του καθενός.

    || κάνω διάγνωση•

    определить болезнь κάνω διάγνωση της ασθένειας.

    (μαθ.) βρίσκω, λογαριάζω•

    определить треугольник, угол προσδιορίζω το τρίγωνο, τη γωνία.

    || διασαφηνίζω, διευκρινίζω, ξεδιαλύνω, ξεκαθαρίζω,
    2. χαρακτηρίζω, διατυπώνω, ορίζω, δίνω ορισμό•

    определить искусство δίνω τον ορισμό της Τέχνης.

    3. σημειώνω, διαγράφω•

    определить пунктиром линию раз-рза καθορίζω στικτώς τη γραμμή κοπής.

    4. καθιερώνω. || αποφασίζω, βγάζω απόφαση. || χορηγώ, παρέχω, δίνω. || μτφ. προετοιμάζω, προαποφασίζω, προκαθορίζω.
    5. διορίζω, τοποθετώ• ονομάζω• βάζω•

    его -ли в судьи τον ονόμασαν δικαστή•

    отец -ил сына в сапожника ο πατέρας έβαλε το γιο να μάθει τσαγκάρης.

    1. καθορίζομαι, προσδιορίζομαι• διασαφηνίζομαι, διευκρινίζομαι, ξεδιαλύνομαι, ξεκαθαρίζομαι. || σχηματίζομαι, διαμορφώνομαι πλήρως•

    характер -лся ο χαρακτήρας διαμορφώθηκε πλήρως.

    2. προσανατολίζομαι.
    3. κατατάσσομαι, τοποθετούμαι κρίνομαι• μπαίνω•

    -в военную службу μπαίνω στη στρατιωτική υπηρεσία•

    определить в пехоту κατατάσσομαι στο πεζικό•

    определить в команду корабля πιάνω δουλειά στο καράβι (γίνομαι μέλος του πληρώματος).

    Большой русско-греческий словарь > определить

  • 9 определить

    2) ( точно выяснить) déterminer vt
    определить меру наказания юр. — établir la peine à appliquer
    определить время отъезда — fixer l'heure du départ
    4) ( устроить кого-либо) уст. donner à qn l'emploi de, faire nommer qn ( на службу); mettre qn à (в школу и т.п.)
    определить успех чего-либо — décider du ( или assurer le) succès de qch

    БФРС > определить

  • 10 определить

    1) (найти, установить) determinare, stabilire
    3) (установить, назначить) stabilire, fissare, determinare

    определить меру наказания — stabilire la pena [la sanzione]

    4) ( обусловить) determinare, causare
    * * *
    сов. - определи́ть, несов. - определя́ть
    1) В (выяснить, установить) determinare vt, stabilire vt, formulare vt

    определи́ть болезнь — diagnosticare la malattia

    определи́ть расстояние — stabilire / determinare la distanza

    2) В ( дать определение) definire vt, dare una definizione ( di qc), formulare vt; catalogare vt

    определи́ть понятие — definire il concetto

    3) (установить, назначить) determinare vt, fissare vt, stabilire vt, assegnare vt

    определи́ть цену — fissare / stabilire il prezzo

    4) ( обусловить) determinare vt
    5) уст. прост. (назначить, устроить на какую-л. должность и т.п.) assegnare vt, nominare vt, sistemare vt

    определи́ть на службу — assegnare a un impiego

    определи́ть в банк — sistemare in una banca

    * * *
    v
    fin. accertare, definire

    Universale dizionario russo-italiano > определить

  • 11 определить


    сов.
    1. что (дать определение) гъэнэфэн
    2. что (установить) бгъэунэфын; къэпшIэн
    определить болезньузыр гъэунэфын
    определить расстояние чыжьагъэр къэпшIэн
    3. что (назначить) бгъэнэфэн, бгъэуцун
    определить срок пIалъэр бгъэуцун
    4. кого, уст. (устроить на службу, работу) хэбгъэхьан (къулыкъум)
    Iубгъэхьан (IофшIэным, IэнатIэм)

    Русско-адыгейский словарь > определить

  • 12 определить

    сов.
    1. что таъин (муайян, мукаррар) кардан равшан (возеҳ) кардан; - чей-л. возраст синни касеро муайян кардан //, мат. муайян кардан;
    V
    площадь треугрльника сатҳи секӯнҷаро муайян кардан
    2. что (дать, характеристику) таъриф. (таъбир) кардан
    3. что (обозначить, наметить) аломат (нишона, ишорат) кардан, нишон додан
    4. что муқаррар кардан; определить размер заработной платы маблағи музди корро муқаррар кардан
    5. что юр. қарор (ҳукм) кардан; определить меру наказания ҷазоро таъин кардан бопределить кого уст. и лрост. (устроить на службу и т. п.) таъин кардан, ба кор мондан
    7. что, сфаб (боис, сабабгор) шудан; тщательная подготовка определила успех тайёрии хуб боиси муваффақият гашт <> определитьна глаз (на глазок) аз рӯи дид тахмин (муайян) кардан

    Русско-таджикский словарь > определить

  • 13 определить

    1) ( дать определение) définir vt, déterminer vt

    определи́ть поня́тие — définir une notion

    2) ( точно выяснить) déterminer vt

    определи́ть боле́знь — diagnostiquer une maladie

    определи́ть расстоя́ние — fixer une distance

    3) ( назначить) déterminer vt; fixer vt ( установить); assigner vt ( ассигновать); allouer vt ( предоставить)

    определи́ть ме́ру наказа́ния юр.établir la peine à appliquer

    определи́ть вре́мя отъе́зда — fixer l'heure du départ

    4) ( устроить кого-либо) уст. donner à qn l'emploi de, faire nommer qn ( на службу); mettre qn à (в школу и т.п.)
    5) ( решить) arrêter vt

    определи́ть успе́х чего́-либо — décider du ( или assurer le) succès de qch

    * * *
    v
    1) gener. apprécier (стоимость, расстояние), diagnostiquer (болезнь), disposer, identifier (например, потребности), estimer (приблизительно), définir, fixer, indiquer, mesurer, particulariser, taxer, toiser, établir
    2) gram. déterminer, qualifier

    Dictionnaire russe-français universel > определить

  • 14 определять

    определить (вн.)
    1. define (d.); determine (d.)
    2. ( устанавливать) determine (d.), fix (d.)

    определить долю, пай — assign / allot a share

    3. уст. (назначать, устраивать) appoint (d.), put* (d.)

    определить мальчика в школу — put* / send* a boy to school

    Русско-английский словарь Смирнитского > определять

  • 15 en·servig·i

    определить на службу \en{·}serv{}ig{·}i{}igi sin см. \en{·}serv{}ig{·}i{}iĝi \en{·}serv{}ig{·}i{}iĝ{·}i определиться (или поступить) на службу; пойти в услужение.

    Эсперанто-русский словарь > en·servig·i

  • 16 állás

    показания прибора
    положение ситуация/должность
    простой механизма
    работа служба
    служба должность
    * * *
    формы: állása, állások, állást
    1) до́лжность ж, рабо́та ж, ме́сто с, пост м, слу́жба ж

    állásba lépni — поступа́ть/-пи́ть на рабо́ту, слу́жбу

    állásban lenni — рабо́тать, состоя́ть на слу́жбе

    2) воен пози́ция ж
    3) перен положе́ние с, состоя́ние с; пози́ция ж

    a dolgok állása — положе́ние с дел, веще́й

    állást foglalni — занима́ть/-ня́ть какую-л. пози́цию; выска́зываться/вы́сказаться

    * * *
    [\állást, \állásа, \állások] 1. (álló helyzet) стойние;

    a hosszú \állás következtében — вследствие долгого стояния;

    2. (testtartás, beállítás) поза; (művésznél, fényképésznél) позирование;
    3. sp. (tornában) стойка;

    támadó \állás — выпад;

    terpesztett \állás — размёт;

    4. (égitesteké) конфигурация, констелляция, расположение;
    5. (műszereké) показание;

    a hőmérő \állása — показание термометра;

    6. (terményeké) лёжка;

    \állás közben beérik (pl. dohány) — вылёживаться/вылежаться;

    7. (gépé, vasúti kocsié) простой;
    8. (istállóban) стойло, денник; 9. (foglalkozás, alkalmazás, munkakör) работа, служба; (felelősségteljes) пост; (hivatali munkakör) должность, rég. чин; (munkahely) место (работы); (szolgálati hely) служба;

    fizetéssel járó \állás — платная должность;

    jövedelmező v. biz. jó kis \állás — доходное место; biz. тёпленькое место/ местечко; magas \állás — высокая должность; megüresedett \állás — вакантная должность; parancsnoki \állás — командный пост; végleges \állás — штатная должность; vezető \állás — руководящий пост; руководящая должность; руководящее положение; zsíros \állás — кормное/хлебное место; \állásba helyez — устраивать/устроить v. rég. определить/определить на службу; alacsonyabb \állásba helyez — понижать в должности v. по службе; vezető \állásba helyez vkit — поставить кого-л. на руководящий пост; выдвигать кого-л. на руководящую должность; \állásba jut/kerül — проходить/пройти во что-л.; устраиваться/устроиться (на работу/службу); rég. пристраиваться/пристроиться (на службу); (hivatalban) получать/получить должность; érdemtelenül vmi jó \állásba kerül — проскакивать/ проскочить; vmely \állásba kinevez vkit — назначить кого-л. на должность; vkit \állásába visszahelyez — принять кого-л. обратно на службу/ работу; felelős \állásokban — на ответственных постах; (vhol) \állásban van состойть при/на чём-л.; служить; состойть на службе; иметь работу; rég. быть при месте; ön \állásban van? — вы (состойте) на службе? вы работаете? rég. вы сложите? vkit \állásában megerősít утверждать/утвердить кого-л. в должность; nincs \állásban v. \állás nélkül van — быть без службы/места; vkit elbocsát/elmozdít \állásából — снимать/снять кого-л. с должности; vkit kitúr \állásából — выживать/выжить кого-л. из должности; \álláshoz jut ld. \állásba jut; \álláshoz jutás — устройство на работу; igazgatói \állást tölt be — занимать/занять пост директора; magas \állást tölt be — занимать/занять видное положение; \állást elfoglal — заступать/ заступить на пост; \állást kap — поступать/поступить на службу; получать/получить место; \állást keres — искать службы/места; otthagyja az \állását — бросать/бросить службу; \állás nélküli — безработный;

    10.

    több \állás betöltése — совместительство;

    több \állást betöltő egyén — совместитель h., (nő) совместительница; több \állást tölt be — совмещать/совместить; совместительствовать; két \állása van — совмещать две должности;

    11.

    ép. \állások — леса;

    12. kat. позиция, расположение;

    elhagyott \állások — покинутые позиции;

    előretolt \állás — аванпост; hátsó \állás — тыловая позиция; kedvező \állás — выгодная позиция; vmely \állást elfoglal v. \állásba megy — занять позицию; az üteg \állásba ment — батарея заняла позицию; csapatokat \állásaikból kivet — опрокидывать/опрокинуть войска;

    13. átv. положение, позиция, состойние, sp. позиция, положение, sakk. позиция;

    a dolgok \állása a következő — положение вещей таково/следующее;

    a dolgok ilyen \állása mellett — при таком положении/ходе вещей; a kérdés jelenlegi \állása — нынешнее состойние вопроса; a mérkőzés \állása — положение матча; sakk. függő \állás — отложенная позиция; \állást foglal vmivel kapcsolatban — высказываться/высказаться по чему-л.; занимать/ занять позицию в связи с чём-л. v. по отношению к чему-л. v. в отношении чего-л.; определять/определить своё отношение к чему-л.; \állást foglal vmi mellett — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, стоять (mind) за что-л.; выражать/выразить свою точку зрения; a határozati javaslat mellett foglalt- \állást — он высказался за предложенную резолюцию; \állást foglal vmi ellen — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, возражать/возразить (mind) против чего-л.;

    14. (vmely munkakörből folyó társadalmi helyzet) (общественное) положение;

    társadalmi \állás — общественное положение;

    15.

    rég. cselédnek \állás — поступление в прислуги

    Magyar-orosz szótár > állás

  • 17 colocar

    гл.
    1) общ. (положить в определённом порядке) уложить, (поместить куда-л.) вместить, (поместить куда-л.) вмещать, (поместить надлежащим образом) устанавливать, (поместить надлежащим образом) установить, (поместить) насажать, (устроить куда-л.) определить, (устроить куда-л.) определять, водворить, водворять, возложить, выдавать замуж, заключить, заложить, определить на службу, разместить, размещать, расставить, расставлять, уместить, устроить, насадить (atravesando con una cosa punzante), перекладывать (con, en), переложить (con, en), подставить (debajo de), отнести (entre), относить (entre), стлать (junto), налагать (sobre), наложить (sobre), ставить (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado), положить (поместить), посадить (поместить), поставить (поместить), располагать (поместить), расположить (поместить), рассадить (поместить), класть (помещать), поместить (тж. определить, устроить), помещать (тж. определить, устроить), проложить (трубы, кабель), вкладывать, помещать, пристраивать, устраивать (на работу)
    2) разг. (засунуть, положить) деть, (поместить) натискать (apretando, presionando), (поместить) натискивать (apretando, presionando), (поместить, расположить что-л.) пристроить, (с усилием положить) навалить, уставить, уставлять, уткнуть, затискать (apretando, empujando), затискивать (apretando, empujando), затиснуть (con fuerza; втиснуть)
    3) тех. класть, монтировать, располагать, собирать, ставить, укладывать, устанавливать, прокладывать (напр., трубопровод), закреплять (болтами)
    4) экон. расстанавливать, устраивать на работу
    6) прост. покласть, приткнуть (con dificultad), наворочать (removiendo)

    Испанско-русский универсальный словарь > colocar

  • 18 emplear

    гл.
    1) общ. давать занятие, действовать, использовать, определить на службу, приложить, употребить, употреблять, израсходовать (продукты), истратить (употребить), применить (употребить), распорядиться (употребить), распоряжаться (употребить), пользоваться (употреблять, применять), давать службу, применять, тратить
    2) разг. пристроить, расходовать
    4) юр. нанимать, предоставлять работу
    5) экон. брать на службу, нанимать на работу, вкладывать деньги (во что-л.)
    6) прост. (пристроить кого-л.) приткнуть

    Испанско-русский универсальный словарь > emplear

  • 19 namestiti

    поместить (помещать), определить (определить) на службу

    Slovensko-ruski slovar > namestiti

  • 20 kinevez

    1. vkit vminek, vmivé назначать/ назначить кого-л. кем-л.; kat. производить/ произвести кого-л. во что-л.; (vmilyen tisztségre, állásba) назначать/назначить v. выдвигать/выдвинуть на должность; rég. определить/определить на.службу;

    \kinevezték professzornak — он был назначен профессором;

    tábornokká \kinevez — произвести в генералы; \kinevezi a bizottság tagjait — назначить членов комиссии; a bizottság tagjává \kinevez — назначить кого-л. членом комиссии; titkárrá \kinevez — назначить кого-л. секретарём; выдвигать на должность секретари; utódjának \kinevez — назначить своим преемником;

    2. átv. tréf.:

    ezt a széket \kinevezzük ruhatárnak — этот стул будет служить нам гардеробом

    Magyar-orosz szótár > kinevez

См. также в других словарях:

  • ОПРЕДЕЛИТЬ — ОПРЕДЕЛИТЬ, лю, лишь; лённый ( ён, ена); совер. 1. что. С точностью выяснить, установить. О. болезнь. О. расстояние. О. угол (установить его величину). 2. что. Раскрыть словами содержание чего н. О. понятие. 3. что. Установить, назначить. О. меру …   Толковый словарь Ожегова

  • Глебов, Порфирий Николаевич — генерал лейтенант, военный историк, из дворян С. Петербургской губ., родился около 1810 г. (по формуляру в 1828 г. ему было 18 лет), воспитывался в частном учебном заведении, на военную службу поступил 29 января 1827 г. в л. гв. 2 ю… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Навроцкий, Александр Александрович — малороссийский поэт; родился 28 го июля 1823 года в селе Антиповке Золотоношского уезда Полтавской губернии и происходил из дворянской семьи; образование получил в золотоношском уездном училище, полтавской гимназии и Киевском университете, в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Беклемишев, Петр Иванович — русский дворянин, в начале XVIII столетия, при Петре І, живший за границею, в Голландии и Венеции. В 1710 г. Беклемишев в Амстердаме напечатал перевод с греческого на "словено российский диалект" похвального слова Петру І, которое… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Социальные классы в Древнем Риме — Социальные классы играли важную роль в жизни римлян. Древнеримское общество было иерархическим. Свободнорождённые римские граждане были разделены на несколько классов, в зависимости от происхождения и имущественного положения. Было ещё несколько… …   Википедия

  • СКАЗОЧНЫЕ КАЗАКИ — взятые на учет и ограниченные в правах дети и внуки Казаков, участвовавших в восстании К. Булавина на руководящих должностях. Русское правительство приказало распределить их по жилым юртам и ни на какие «казачьи службы» не назначать. Старшины… …   Казачий словарь-справочник

  • Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Безработица — (Unemployment) Безработица – это такое социально экономическое явление, при котором часть взрослого трудоспособного населения, не имеет работы и активно ее ищет Безработица в России, Китае, Японии, США и странах Еврозоны, в том числе в кризисные… …   Энциклопедия инвестора

  • Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»